Nationaltheatret: Macbeth

publisert på shakespearetidsskrift.no 2025

Macbeth (Ola G. Furuseth) er bevæpnet med motorsag
 Lars Opstad

Blodig, brutal, kald og lidenskapsløs

Macbeth på Nationaltheatret i Marius von Mayenburgs regi er spektakulær nok og den skildrer godt en mørk verden preget av meningsløs krig og korrumperte maktmennesker. Men karakterene blir for flate, hovedpersonenes kamp med seg selv og hverandre blir for svak.

Av Elin Lindberg

MACBETH av William Shakespeare

Bearbeidet av Marius von Mayenburg, oversatt fra tysk av Elisabeth Beanca Halvorsen

Regi: Marius von Mayenburg

Scenograf og kostymedesigner: Nina Wetzel

Komponist: Nils Ostendorf

Lysdesigner: Agnete Tellefsen

Videodesigner: Sébastien Dupouey

Dramaturg: Hege Randi Tørressen

Maskør: Nina König

Nationaltheatret, hovedscenen, premiere 17.oktober 2025

På vei til premieren på Nationaltheatret hørte jeg de standhaftige ukrainerne som også denne ettermiddagen sto utenfor Stortinget og holdt appell om at det er viktig å støtte Ukraina i kampen mot Russland. Det pågår en reell, blodig krig med maktkåte mennesker som invaderer land og kjemper om herredømme. Macbeth handler nettopp om blodige kamper om makt. Vesentlig i stykket er hvordan makt korrumperer, hvordan vold fører til vold og hvordan den destruktive voldelige adferden ødelegger det menneskelige slik at det blir umulig å leve.

Store sko

Macbeth er et av verdens mest berømte teaterstykker. Det er satt opp overalt siden det første gang ble spilt – antakelig var det i London i 1606. Berømte filmatiseringer er Akira Kurosawas adapsjon av stykket Throne of Blood (1957) og Roman Polanskis Macbeth fra 1971. Her er det store sko å fylle. De siste årene er det kommet flere filmatiseringer. Og hvor mange tv-serier er det ikke som bygger på hovedtemaet til Macbeth? Rogaland teater satte opp Macbeth i 2023 og Det Norske Teatret satte det opp i 2018.

Regissøren Marius von Mayenburg er i Norge kanskje først og fremst kjent som dramatiker. Flere av stykkene hans er satt opp her, det seneste er vel Ellen Babić på Det Norske Teatret i fjor. Mayenburg har oversatt flere stykker av Shakespeare til tysk, flere av dem er satt opp på Schaubühne i Berlin.

Estetikken i Mayenburgs versjon av Macbeth har mer til felles med det teatrale Pang! som ble satt opp på Riksteatret i 2021, enn med de seneste kammerspillene. I Pang! kretser alt rundt en barnslig Trump-aktig guttunge som blir en livsfarlig tyrann. Det jeg savner mest i MayenburgsMacbeth er nettopp det han viser at han er så god til i kammerspillene sine, som i Eks og Ellen Babić, det mellommenneskelige maktspillet som er dyptborrende og rystende.

Macbeth på Nationaltheatret, en mørk og dyster verden
 Lars Opstad

Rommet

Det første vi møter er Sébastien Dupoueys videoarbeider og Nils Ostendorfs musikk. Bildene viser, nokså abstrahert, en verden som er i ferd med å gå i oppløsning. Alt er ute av kontroll, alt skifter plass. Fargene er dramatiske i grått, svart og rødt. Musikken er hard og faretruende. «Pent er stygt, og stygt er pent», sier de tre heksene (Trond Espen Seim, Alfred Ekker Strande og Jonas Hoff Oftebro) med vrengt lyd på stemmen. De har lange parykker og etablerer en røff og teatral spillestil. Midt på scenen står en hvit, flisekledd «borg». Den har to etasjer med takterrasse. Den kan minne om svindyre luksushus i funkisstil, men understreker også noe kaldt, menneskefiendtlig og brutalt. De glatte veggene brukes til å projisere video på. Bygget er plassert på dreiescenen slik at perspektivet forandrer seg underveis. Dette fungerer godt. Spesielt i filmatiseringene (ikke i Kurosawas) møter vi et goldt, tåkete, rått og fuktig Skottland, men ikke her. Noen av videoene viser et bylandskap med palmer, neonlys, biler og lyktestolper. Jeg skimter asiatiske skrifttegn – koreansk eller kinesisk? Settingen får et universelt preg. Kostymene er moderne. Skinndresser, lange kjoler og gullenker hinter til mafia- og gangstermiljø med sin hang til luksusmote. Noen steder bruker krigerne en slik «brynjehette» som skuespillerne i Polanskis film bruker. Et lån herfra kanskje? Macbeth (Ole G. Furuseth) har ikke sverd, han kriger med motorsag, og hans krigervenn Banquo (Ole Johan Skjelbred-Knudsen) bruker et balltre i metall som våpen.

Maktbegjær

Stykket starter effektivt med etablering av at generalene Macbeth og Banquo har vunnet krigen for kongedømmet Skottland. Kong Duncan (Trond Espen Seim) er storfornøyd. På vei hjem møter Macbeth og Banquo de tre heksene som spår at Macbeth skal bli konge. Her involveres Lady Macbeth (Marian Saastad Ottesen) som skal egge mannen til å drepe kongen for å selv få tronen. Gjesp. Det blir langtekkelige greier på Nationaltheatret. I utgangspunktet er dette kjernen i hele stykket. Menneskene Macbeth og Lady Macbeth er rusa på utsikter til mer makt. De går over lik. Og de erkjenner at de har gjort en forbrytelse. De går gjennom svære, dramatiske følelser, det er tvil og tro, og følelser som er så på kanten av hva et menneske kan bære at de ikke klarer å leve med det de har gjort. Stykket sier noe om hvor langt et menneske kan gå før det slutter å være menneske. Dette kjenner jeg ingenting av i denne versjonen av Macbeth på Nationaltheatret. Det mellommenneskelige dramaet når ikke fram og blir ikke berørende. Det virker som Marian Saastad Ottesen har lagt ned stemmen noe, det kler rolla fint, men hun har alt for lite å spille på, hun er stort sett en passivisert, kjederøykende luksuskone. Jeg savner mer lidenskap og kraft i samspillet mellom Macbeth og Lady Macbeth.

Macbeth (Ola G. Furuseth) og Lady Macbeth (Marian Saastad Ottesen)
 Lars Opstad

Maktarroganse

Noe som fungerer godt, er teksten. Marius von Mayenburgs bearbeiding av stykket løfter det inn i vår tid. Her er det ikke lenger blankvers som hos Shakespeare, og det er helt greit. Elisabeth Beanca Halvorsens oversettelse må trekkes fram. Språket hennes flyter fint og oppdatert. Mayenburg har skrevet et intermesso som portvakten (Alfred Ekker Strande) framfører mot slutten av første del. Han vandrer på armlenene ut blant publikum som sitter på de første radene, han støtter seg på hodene våre. Han snakker til oss, midt iblant oss. I monologen stiller han oss til ansvar for grusomhetene som skjer i verden. «Selvfølgelig vil dere heller være i helvete», sier han, men «ingen får komme inn, grensene er stengt, stikk, hold dere der ute på den ihjelskutte planeten deres, dere vil til helvete? Dere er allerede midt i det.» Dette fungerer ganske greit, men det blir for humoristisk til at det blir direkte truende og konfronterende. Som i Mayenburgs Pang! brukes det en del satirisk teatralitet. På den ene siden understreker det en kritikk mot et kaldt og brutalt samfunn, på den andre siden gjør det humoristiske i satiren at kritikken blir noe uforpliktende. Stykket klarer likevel å si noe vesentlig om maktarroganse og om en brutal virkelighet vi lever i.

På vei hjem blir jeg gående foran to unge menn som er ute på byen og på vei på pub denne fredagskvelden. Jeg kan ikke unngå å få med meg dialogen:

«Det er fint å gå ute i Oslo om kvelden.»

«Ja, men det er farlig også, ja, mange sier det.»

«Å?»

«Ja, med håndgranater og vold og sånt.»

Torshovteatret: Onkel Vanja

publisert på shakespearetidsskrift.no 2025

Trond Espen Sæim (Vanja) og Andrea Bræin Hovig (Jelena), i Onkel Vanja, regi: Hanne Tømta. Torshovteatret 2025.

Hold ut!

Hanne Tømtas Onkel Vanja på Torshovteatret strever med å løfte seg ut av treigheten og kjedsomheten i første del, men etter pause lever stykket mye bedre. Og skuespillerne er virkelig gode.

Av Elin Lindberg

Onkel Vanja

Av Anton Tsjekhov

 Oversatt av Kjell Helgheim, bearbeidet av Mari Vatne Kjeldstadli

Regi: Hanne Tømta

Scenografi og kostymedesign: Nora Furuholmen

Lysdesign: Øyvind Wangensteen

Maskør: Hege Ramstad

Dramaturg: Elin Grinaker

Musikalsk ansvarlig: Simon Revholt

Torshovteatret, premiere 5.juni 2025

Dette er det fjerde av Tsjekhovs fire berømte stykker som Hanne Tømta setter opp på Nationaltheatret. Onkel Vanja ligner på de tre andre – her er det en familie som lever på et gods langt fra storbyen bundet til sine skakke familierelasjoner, og sin ensomhet, kjedsomhet og lengsel. De lever i en boble. På utsiden av denne boblen lever bøndene. Ifølge husvennen og legen Astróv (Erland Bakker) er de primitive og skitne. Ved inngangen på utsiden av Torshovteateret-boblen sto det på premierekvelden en mann og hans lille sønn med ukrainaflagg rundt skuldrene og et skilt der det sto: «Fuck Russian culture. Russia kills». Bortsett fra et snev av klima-fokus som jeg skal komme tilbake til, er det ikke spor av samtidskontekst i Tømtas Onkel Vanja.

Udødelig stykke

Siden stykket hadde urpremiere i 1898 er det spilt et utall ganger. Og det er filmatisert og parodiert.  Det er en stund siden Nationaltheatret satte opp Onkel Vanja sist. Det var i 2013. Da hadde Liv Ullmann regi. Sverre Anker Ousdal spilte Serebrjakóv, Anders Baasmo Christiansen spilte Vanja og Anneke von der Lippe spilte Jelena. Det var en tradisjonell iscenesettelse på hovedscenen som dessverre fikk et farsepreg, på tross av solide skuespillerprestasjoner. Ullmann baserte stykket på en bearbeidelse av David Mamets adaptsjon som også ble brukt i filmen Vanya on 42tnd street (1994) med blant annet Julianne Moore og Wallace Shawn. Før det var det Edith Roger som satte det opp på Nasjonalteatret, det var i 1977. Per Theodor Haugen spilte Vanja. Liv Ullmann spilte selv rollen som Sonja i en fjernsynsteaterversjon i 1963.

I lysthuset

Håkon Ramstad (Serebrjakov).
 Foto: Erika Hebbert

Den runde scenen på Torshovteatret minner om et lysthus. Det som ser ut som et lysthustak, har elementer i tre med russiskinspirert dekor. Blomsterkvister er festet til bjelkene som rammer inn scenen. Det står brett med flasker, fat og glass på bord med hvite blondeduker. En stor messinglysekrone ligger midt på gulvet i starten, før den etter hvert heises opp og illuderer at vi nå befinner oss innendørs. På galleriet i annen etasje står det stoler og benker der skuespillerne sitter underveis. Det er Nora Furuholmen som har ansvar for scenografi og kostymer og Øyvind Wangensteen som har lysdesign. Det hadde de også da Måken ble satt opp i 2019. Denne gangen oppleves det som vi sitter enda tettere på det som foregår på scenen – og rundt og over oss. Lysthuskonstruksjonen gjør at vi sitter under samme tak som Onkel Vanja-familien. Dette grepet fungerer godt, og det er typisk for mange forestillinger som spilles nå. Både i og utenfor institusjonsteatrene inviteres vi inn på badet eller stua i private leiligheter til teater. Under den pågående Go figure! – figurteaterfestivalen som i år har fokus på forestillinger for ungdom, ble vi invitert inn i hvelvede kjellerrom på Akershus festning – tett på skuespillerne også der.

Det du kaller vakker musikk er det jeg kaller blues

Skuespillerne tar til flaska, ikke for å drikke, men for å spille på den. Og de synger av og til også. Her går det i russisk klassisk musikk og folketoner. Det er blant annet «Sukkerfeens dans» fra Nøtteknekkeren av Tsjaikovskij, og det er en liten snutt av Sjostakovitsj. Det er ikke det at det er umusikalsk og dårlig, det er bare ikke helt bra. Det blir litt småflinkt skoleteater av det. Jélena (Andrea Bræin Hovig) som er den unge og smellvakre kona til den middelmådige og noe livsfjerne professoren Serebrjakóv (Håkon Ramstad), er utdannet på musikkonservatoriet i St. Petersburg, sier hun. I stykket sier Jélena i slutten av andre akt at hun vil spille. Mannen hennes vil ha fred og tillater ikke det. Hun får altså ikke brukt seg selv og sine evner, hun blir tatt fra muligheten til å skape noe i sitt eget liv. Nå vet jeg ikke noe om pianoferdighetene til Tsjekhovs kone (Olga Knipper, red. anm.) som han antakelig skrev denne rollen for, men det kan jo tenkes at hun ikke var så god til å spille piano, slik at det var hensiktsmessig å ikke la henne gjøre det i stykket. Så hvorfor i all verden må Andrea Bræin Hovig spille piano her? Hun er en strålende skuespiller, men ingen konservatorieutdannet pianist.

Strålende skuespillere

Erland Bakker (Astrov) og Trond Espen Seim (Vanja).
 Foto: Erika Hebbert

Ja, skuespillerne er svært gode. Jeg kan tenke meg at disse skuespillerne med sin klassiske teaterutdanning nyter å spille disse karakterene som har så mye undertekst og indre liv å grave i og relasjoner å utforske. Stykket har mange lange replikker med karakterenes selvrefleksjon. De er gode, poetiske og dype, men en fare er at de kan bli tunge, innadvendte og lite dynamiske. I første del er det som om forestillinga sliter med framdriften. Karakterene sliter jo, de kjeder seg, de får ikke gjort noe arbeid, de venter, lider og er ulykkelige. Teksten er et superpoetisk kunstverk, men det blir stedvis nokså grått i første del før det åpner seg mye mer i andre del. Kim Haugen bruker i sin lille rolle som Telégin sitt fantastiske komediekunsttalent. Den komiske timingen, blant annet i en liten sorti der han er undertrykt forurettet, er rørende og fnisende fin. Liv Bernhoft Osa, en av Norges beste tekstformidlere, skaper en trygg og solid base som den gamle ammen Marìna. Og hun snakker vossing! Ingjerd Egeberg spiller Márja, onkel Vanjas mor. Hun ønsker oss friskt og hjertelig velkommen til godset på innlandsdialekt, hun er praktisk kledd for gårdsarbeid, men bruker tida si på å lese og holde på med sitt i bakgrunnen. Også hun er en av grunnpilarene på godset.

Flere gode skuespillere

Andrea Hovig Bræin som Jélena og Erland Bakker som Astróv er god casting. De har fin kjemi som kjærlighetshungrig par som ikke kan få hverandre. Hun har gullbukser i noe som ser ut som silke, og en lett aristokratisk stil. Han er praktisk kledd for et liv som naturinteressert lege. Her gnistrer det godt mellom dem. Ja, de fører til at temperaturen i andre del av stykket stiger flere hakk. En ting jeg liker godt er at skuespillerne er frie fra mikrofoner. Det gjør at vi kommer tettere på det menneskelige dramaet. Trond Espen Seim som Vanja har en kraftig røst som smeller godt i veggene. Det gir ham pondus som den hardt arbeidende og selvoppofrende (i egne øyne i hvert fall) forvalteren av godset. Håkon Ramstad gjør en god figur som den håpløse akademikeren Serebrjakóv. Vi får merkelig nok en slags medfølelse med ham, selv om han med sin uvitenhet kan ødelegge for alle rundt seg. Hanne Skille Reitan spiller Sonja, datteren til Serebrjakóv og Vanjas søster. I Måken spilte hun Nina, Sonja ligner på denne karakteren ved at hun er selvstendig og livskraftig, men mens Nina hadde draget på menn, har ikke Sonja det. Hun føler seg stygg og lite attraktiv. Dette utnytter Jélena for det det er verdt. Hanne Skille Reitan spiller Sonja med trønderdialekten sin på en nedpå måte som kler materialet.

Natur og kultur

Tsjekhov var jo selv utdannet lege. I stykkene hans er det oftest en lege som diagnostiserer familien han lever rundt med et skarpt blikk. Det som kjennetegner Tsjekhovs karakterer, er at de er så dypt menneskelige. De har sine svakheter, men vi føler med dem, vi forstår dem. Legen Astróv ser at menneskene ødelegger hverandre. Han ser at de ødelegger naturen. Han har tegnet noen kart der han nøyaktig har vist hvordan naturområdene rundt godset systematisk og hensynsløst blir ødelagte. Skogene hugges ned, naturen utarmes. Legen sier at jorden lider av en alvorlig sykdom. Diagnosen er satt, men ingen gjør noe med det. Om det skulle være et snev av aktuell samfunnskritikk her, drukner det i en noe uforståelig latter på premieren. Vel, Jélena som overhodet ikke er interessert i natur, bruker denne anledningen der Astróv viser fram sine kart, til å komme innpå ham for en flørt. Men det er vel nesten mer tragiskgroteskt dekadent, enn morsomt.

Liv Osa og Hanne Skille Reitan (Sonja).
 Foto: Erika Hebbert

Det er håpløst, men vi gir oss ikke

Livet på godset går sin gang. Høsten kommer. Det umake ekteparet Serebrjakóv og Jélena har flyttet til byen, Astróv er reist. Onkel Vanja som begynner å bli gammel, og Sonja som kanskje forblir ugift, tar fatt på alle jobbene som hører til gårdsdrifta. Hanne Skille Reitan løfter det elegiske i sluttreplikken til et himmelrop. Det er som en barokksalme der det lengtes mot det hinsidige paradis fra denne verdens jammerdal: «Hold ut! Vi skal få hvile!» All smerten og kjærlighetssorgen – hun er håpløst forelska i Astróv som bare vil ha Jélena – holder hun kontrollert inne under hele stykket. Til slutt kommer den ut. Og det humanistiske budskapet om å tilgi og vise barmhjertighet, synges nærmest ut. Det er både tragisk og fint og redder stykket som i starten slet litt med å holde seg i live. 

Torshovteatret: Dette fortjener du

publisert på shakespearetidsskrift.no 2025

Birgitte Larsen og Seda Witt, i Dette fortjener du, regi: Even Torgan. Nationaltheatret/ Torshov 2025.
 Foto: Erika Hebbert

Middelklassens diskré sjarm

«Dette fortjener du» konfronterer publikum direkte med spørsmål om hvem som er de mest privilegerte i samfunnet vårt, om hva den enkelte tjener og om hvor mye vi kommer til å arve. Etiske dilemma oppstår. Det er både refsende og rørende, kleint, morsomt og velspilt.

Av Elin Lindberg

DETTE FORTJENER DU 

av Dette fortjener du, Fanny Vaager og Markus Neby i samarbeid med skuespillerne.

Regissør: Even Torgan

Scenograf: Mira Genevieve Dagbo Landa

Kostymedesigner: Lene Cecilie Jørgensen

Lysdesign: Kato Adolfsen

Lysdesigner: Bendik Toming

Koreograf: Guro Karijord

Maskør: Rebekka Louise Refsnes

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare

Torshovteatret, mandag 24.februar 2025

Tittelen Dette fortjener du kan minne om en reklametekst som skal si noe sånt som at nå har du jobba hardt, så nå kan du unne deg noe behagelig og godt. I Even Torgan & co sin forestilling er det også motsatt – nå har du hatt det så behagelig og godt at du fortjener å bli stramma opp litt. Det minner litt nostalgisk om politisk teater fra 70-tallet, men mest av alt er det forfriskende og vitaliserende. Stykket setter seg i magen, mest som ulmende ubehag, men også som glede over gode skuespillerprestasjoner og meningsfylt, vellykka teater.

Intimitetstyrrani

Det er skuespiller Seda Witt som ønsker oss velkommen når alle er på plass. Hun ser ut som en slags prosjektleder eller samfunnsforsker der hun går rundt med nøkkelkort om halsen og notatbrett i handa. Hun starter med å få oversikt over samfunnsklassene som er representert i teatersalen denne kvelden. Et par stykker fra arbeiderklassen er det der – på spørsmål svarer en av dem at hun jobber som servitør. Ikke overraskende er nesten alle de andre fra middelklassen. Én eneste er fra øvre middelklasse. Og typisk nok er middelklassen stort sett blendahvit. Seda Witt stiller nærgående spørsmål: Hva jobber du som? Hvor mye tjener du? Er det noen som har hatt psykisk sykdom? Publikum svarer med en nesten ubesværet letthet. De snakker høyt og tydelig, selvsikkert og tilsynelatende selvbevisst. Og dette er ikke regissert, det er improvisert fra publikums side. Det kan se ut som om folk er i stand til å dele de mest intime sidene ved livet sitt om de blir spurt om det. Er det sosiale medier som har senket grensen for hva vi er komfortable med å dele? En grense for selvutlevering trekkes likevel opp. En kvinne i salen (Birgitte Larsen) har sittet i fengsel i snart sju år. Hun sitter inne for grov vold. Hun bretter ut livet sitt uten filter. Hun har vært dop-avhengig, hun er mor, hun stjeler og slår. Dette er ikke tekkelig middelklasse-sjarm. Hun er en representant for dem som ikke er representert i teatersalen.

Vi synger i kor

Deniz Kaya, Sjur Vatne Brean og Kjersti Tveterås.
 Foto: Erika Hebbert

Flere av elementene i Dette fortjener du inneholder krass samfunnskritikk. Even Torgan har i flere år satt opp stykker om samfunnsaktuelle temaer. Han står bak Antiteateret som lager stykker med dogmene:«Vi skal aldri lage teater kun for teaterinteresserte.

Vi skal aldri lage teater som ikke er relevant for samfunnet vi lever i. Vi har som mål å belyse tabubelagte temaer.» Antiteatret sto blant annet bak stykket Rasisten som ble satt opp på Teaterkjelleren på Oslo Nye teater i 2023. Det ble en stor suksess.

På Torshovteatret er det nå tid for musikkterapi med musikkterapeuten Mette (Kjersti Tveterås) og vi i publikum er alle innsatte i fengsel. Vi deles inn i tre grupper som får hver våre toner vi skal synge. Musikkterapeuten peker opp og ned når vi skal skifte tone, og det lyder harmonisk og fint. Dette er både angstfordrivende og har stor helseeffekt, bedyrer den positive og blide Mette. Og publikum koser seg. Stykkets dynamikk drives av publikums medvirkning. Vi skal både kose oss og stilles ubehagelige spørsmål om vårt eget liv som privilegerte borgere – smart.

Omsorg – sosial samvittighet

Kjersti Tveterås.
 Foto: Erika Hebbert

Mette bor i et arvet hus i Oslo. Folk som arver foreldre i Oslo, har som kjent et skikkelig fortrinn på boligmarkedet. Et fortrinn folk med foreldre fra grisgrendte strøk bare kan drømme om. Mettes far er død, mora (Trine Wiggen) er dement og bor på et privat eldrehjem med høy standard. Hun blir fulgt tett opp av sykepleier Tariq (Deniz Kaya). Mor har vært lege og historie- og kulturinteressert. Nå tisser hun på seg og får ikke til å kle på seg selv, og hun vil hele tida gå sin vei. Typiske trekk for demente. Wiggen spiller henne med en super komisk timing og med en kvasshet som gir den demente nydelig verdighet. Vi ler høyt og med den demente mora. Den inkorporerte rasismen og nedlatenheten overfor helsepersonell som står under legen i hierarkiet, er skarp, typisk og presis. Hun husker ikke datterens bursdag, men hun kan fortsatt nesten alle versene på Vømmøls «Høvlerivise» og husker nesten hvem som ble drept på Stiklestad i 1030 – her svarer hun kjapt og bestemt Harald Heide Steen.

Å kjøpe seg omsorg

Kjersti Tveterås (med ryggen til) og Trine Wiggen.
 Foto: Erika Hebbert

Mette har ingen kjæreste og får tips om «Rent a boyfriend». Hun kan leie seg en kjæreste, det er en slags eskortetjeneste. Jaroslav (Sjur Vatne Brean) dukker opp. Han er sendt til Norge fra Ukraina av foreldrene sine etter at broren hans ble drept i krigen. Dette skal være hans mulighet for å overleve – noe som stykket viser at det ikke er helt sikkert at han gjør, selv i det tilsynelatende trygge Norge. Her kommer det opp flere etiske dilemma. Volt og Foodora er én ting, her jobber folk som sannsynligvis ikke har verken fagforening eller støtteapparat bak seg, men innen eskortetjenester finnes sexarbeidere som er utsatt for trafficking, menneskehandel, overgrep og tortur. Det åpner opp for et blikk inn på kjøp og salg av mennesker som er langt fra etisk forsvarlig. Spørsmålet publikum blir stilt enkeltvis er ikke om de har kjøpt seksuelle tjenester eller andre straffbare tjenester, men mer uskyldig: Mener du at Foodora er uetisk? Mette er på den ene sida bare en sjarmerende, velmenende musikkterapeut som er ensom og savner kjærlighet og omsorg, men hun er også tvetydig og uklar på egne og andres grenser. Dette underbygger på en effektiv og smart måte stykkets tema. For hva er greit og hva er ugreit? Hva er etisk forsvarlig, og hva er uakseptabelt og uetisk? Regien er skarp og presis, det er spillet også. Stykket kler Torshovteatret og samfunnssatiren er aktuell og relevant.

Nationaltheatret: Peer Gynt

publisert på shakespearetidsskrift.no september 2024

«Peer Gynt», regi: Johannes Holmen Dahl. Nationaltheatret 2024. Foto: Erika Hebbert

Tettere og nærere «Peer Gynt»

Den rene teaterversjonen av «Peer Gynt» i Johannes Holmen Dahls regi på Nationaltheatret får mer fart og snert enn versjonen med stort orkester og kor som ble vel seig. Men hva er det nå Peer Gynt vil si oss denne gangen?

Av Elin Lindberg

PEER GYNT av Henrik Ibsen.

Bearbeidet av Johannes Holmen Dahl og Hege Randi Tørressen.

Musikk av Edvard Grieg, utviklet og bearbeidet av og med Ragnhild Hemsing.

Regissør: Johannes Holmen Dahl

Scenograf og kostymedesigner: Nia Damerell

Lysdesigner: Martin Myrvold

Maskør: Eva Sharp

Dramaturg: Hege Randi Tørressen

Musikalsk ansvarlig og lyddesigner: Alf Lund Godbolt

Musikalske arrangementer og komposisjon: Ragnhild Hemsing

Nationaltheatret, hovedscenen, premiere 21.september 2024

Denne versjonen av Peer Gynt har nok hatt godt av rundene med fullt orkester og stort kor, og med koreografi, for musikaliteten og presisjonen er absolutt god. Den første versjonen ble framført under Festspillene i Bergen i mai i år med Bergen Filharmoniske orkester, kor og Grieg-korene. I Oslo ble denne versjonen vist på Den Norske Opera & Ballett med Operaorkesteret og Operakoret. Det er det samme skuespillerensemblet, med noen få unntak, som spiller i alle versjonene – og mye er likt, men helt kopi er det ikke.

Å komme hjem

Det føles som om Peer Gynt kommer hjem på et vis, når han står på hovedscenen på Nationaltheatret. For utallige Peer Gynt-forestillinger er blitt satt opp, danset og spilt, mye såpe er rent ut i havet, men det var her, eller på Christiania Theater, det begynte. Her var urpremieren i 1876. Og stykket kler godt denne gamle teaterscenen og dette formatet. Dette er så langt fra et Ibsen-museum. Det blir tydelig etter å ha sett versjonenpå Den Norske Opera & Ballett. I den versjonen oppleves stykket mer statisk og stivt – på Nationaltheatret får det mer liv. Vi kommer tettere på uten den åpne orkestergraven mellom sal og scene. Men det oppleves også som om skuespillerne setter inn et ekstra gir når de ikke har kor og orkester å støtte seg på. Mer tekst er kommet til, det gjør også stykket fyldigere.

Hvor er vi?

I kjent Johannes Holmen Dahl- og Nia Damerell-stil er scenerommet nakent i starten. Det er befriende fritt for alle de store og små distraksjonspunktene vi møter i hverdagen. Det er bare Ragnhild Hemsing som kommer spillende på hardingfele mot oss. Hun var også med i den første versjonen, men her står hun alene som musiker. Hun har også komponert og vært ansvarlig for det musikalske. Hun står i en solid tradisjon, flere store komponister har laget musikk til Peer Gynt. Edvard Grieg er kanskje mest kjent, men også Harald Sæverud, Arne Nordheim og Jüri Reinvere, blant andre, har skrevet musikk til stykket. Hemsing skriver vel egentlig ikke ny musikk, hun bygger på Grieg. Hun står i forgrunnen og spiller som en gud, og hun kommenterer musikalsk i bakgrunnen, hun spiller til dans og hun skaper stemningsbilder. Og hun er dynamisk til stede på scenen. Grepet med én musiker på scenen brukte Holmen Dahl også i Hamlet på Nationaltheatret for et par år siden. Da var det trommeslager Elisabeth Mørland Nesset som var på scenen gjennom hele stykket.

Hvem er Peer Gynt?

Ågot Sendstad og Herbert Nordrum. Foto: Erika Hebbert

Herbert Nordrum spiller Peer Gynt. Han spilte også tittelrollen i Holmen Dahls Hamlet og det gjorde han godt, selv om han ikke var så dreven på blankvers som sine medspillere den gang. Språkarbeidet hans blir bare bedre og bedre og fungerer rytmisk godt i scenediktet Peer Gynt. Ågot Sendstad spilte Gertrude i Hamlet, også denne gangen er hun moren til hovedrollen. Og ja, hun er den perfekte mor Åse. Et godt og interessant grep er at hun også spiller Knappestøperen i samme kostyme som mor Åse. Det understreker et slags syklisk livsløp. Det er mor som står for både liv og død, for fødsel og gjenfødsel. Det blir nesten et hint til Ibsens fru Alving her.

Jacob Jensen, Herbert Nordrum, Jan Gunnar Røise og Håkon Ramstad. Foto: Erika Hebbert

Alle skuespillerne er stødige i rollene sine. Jeg vil likevel framheve Jan Gunnar Røise. Han har en scenisk musikalitet og en helt nydelig måte å formidle Ibsens rim på. Han spiller flere småroller, blant annet Kapteinen i begynnelsen av femte akt. Henriette Marø har en del å gå på som Ingrid, Dovregubbens datter og Anitra – her blir det litt mye buskis. Håkon Ramstad har tatt over som Dovregubben sjøl, det var Kåre Conradi som spilte ham i versjonen til Den Norske Opera & Ballett. Ramstad er innsmigrende og god med cowboy-skjorte og lisseslips. Jacob Jensen viser imponerende kroppskontroll som ungen til Peer og Dovregubbens datter.

Hvem er vi?

Peer Gynt er ofte brukt for å si noe om hva det norske er. Og er det noe nordmenn tradisjonelt har vært veldig opptatt av, så er det nettopp dette: Hvem er vi nå? Og: Hvordan blir vi oppfattet av andre? Man kan jo spørre seg om det finnes større nasjonalister enn nordmenn. Den urnorske Peer Gynt er i starten en kar som ser ut som en gatesmart rapper, eller et gjengmedlem, fra Oslo øst, selv om han ikke høres ut som det. Han har på seg mørkeblå treningsjakke og militærgrønne bukser. Energien og den underliggende attituden hans er røff og bad ass. Han er skrytende og sjølopptatt, han er ikke til å stole på, men han er kjempeflink til å servere dikt og forbannet løgn – og hvem lar seg ikke forføre av en som er god til å ordlegge seg, enten han er politiker eller artist?

Exit og såpe

Exit-gutta er blitt et begrep etter NRK-serien som gikk for noen år siden. De er hensynsløse, styrtrike menn som kan gjøre akkurat hva de vil med alt og alle, flere av dem er overgripere. Det verste er at nettopp det er ikke fiksjon, uten at jeg skal komme med eksempler her. Peer er en slik Exit-kar der han lander med flyet sitt i såpeskummet som faktisk er en fin illustrasjon av snø, hav og himmel. Uten at jeg skal gå nærmere inn på dramatikken rundt kopiering av scenografi, er det på sin plass å nevne at også Calixto Bieito brukte såpeskum på lignende vis i sin versjon av Peer Gynt i Bergen i 2006. Det ligger en dobbelthet i Exit-Peer. Han blir på en måte beundret for at han har klart å bli så styrtrik, selv om det er på det mest uetiske vis. Men han er også en overgriper og en gjennområtten, egosentrisk figur. Han er både en kynisk overlever og en som faller.

Solveig, å herregud

Hanna-Maria Grønneberg og Ragnhild Hemseng. Foto: Erika Hebbert

Men hva er det med denne Solveig-karakteren? I versjonen til Den Norske Opera & Ballett var det Frøy Hovland Holtbakk som hadde denne rolla. Hun fungerte godt som skuespiller, men så er det det at hun er en formidabel lyrisk sopran. Hun briljerte i sangsekvensene. Det gjorde at karakteren Solveig ble et musikalsk element, mer enn en faktisk karakter, og det fungerte bra. I Nationaltheatrets versjon er det Hanna-Maria Grønneberg som spiller Solveig. Hun er en god skuespiller og presterer fint. Hun er morsom og keitete i den artige bryllupsdansescenen. Hun er naturlig og sympatisk i fjell-scenene. Og hun synger greit og reint, men hvorfor må sangen med? Det er noe uforløst her, jeg savner et tydeligere regigrep. Hvem er hun? Er hun trofékona som sitter og venter på den rike mannen? Er hun en fantasi i gamle Per Gynts hjerne? Karakteren blir dessverre litt utvendig og utydelig og vanskelig å plassere.

Noen innvendinger til tross, jeg mener Nationaltheatrets Peer Gynt kommer solid og sterkt i mål. Det flyter fint, rytmisk og musikalsk. Den frontale spillestilen Holmen Dahl ofte benytter fungerer godt. De humoristiske innslagene gir også stykket et vellykka løft.

Torshovteatret: Dissekering av et snøfall

Publisert på shakespearetidsskrift.no september 2024

Helene Naustdal Bergsholm som Dronning Kristina og Heidi Goldmann som den avdøde kongen, i «Dissekering av et snøfall». Regi: Camilla Kold Andersen. Nationaltheatret/ Torshov 2024. Foto: Erika Hebbert

Makt og menneskelighet

Historia om den opphøyde og privilegerte dronning Kristina som sliter med å bli godtatt som den hun er, er utgangspunktet for Sara Stridsbergs drama «Dissekering av et snøfall». På Torshovteatret bores det i identitetsproblematikk i Camilla Kold Andersens regi, hva er det de egentlig finner? Premieren fikk også en litt spesiell, rojal ramme.

Av Elin Lindberg

DISSEKERING AV ET SNØFALL

av Sara Stridsberg

Oversatt av Monica Aasprong

Regissør: Camilla Kold Andersen

Scenograf og kostymedesigner: Ditte Tygesen

Lysdesigner: Ane Reiersen

Lyddesigner: Bendik Toming

Dramaturg: Olav Torbjørn Skare

Maskør: Alice Norberg Poulsen

Torshovteatret, premiere 13.september 2024

Det er Helene Naustdal Bergsholm som spiller hovedrolla som dronning Kristina – eller Kongejenta som hun heter i stykket. Og for å nevne det med en gang: hun gjør det skikkelig bra. Dronning Kristina var tronarving og ble dronning av Sverige, men hun ville ikke gifte seg og hun ville ikke få barn. Hun passet ikke i de rammene hun var født inn i. Dybden i identitetsproblematikken er vevd inn i stykket av Sara Stridsbergs kvasse islag.

Kongelig sirkus

Bergsholm spiller Kongejenta/Kristina som en androgyn figur som er kledd i overklassens herreklær med 1600-tallssnitt og med knallrøde støvler. Klesdrakta gir Shakespeare-assosiasjoner. Det er Ditte Tygeson som er scenograf og kostymedesigner. Midt i det runde scenerommet på Torshovteatret er det en liten opphøyning. Den er dekket av noe som kan minne om mosaikk og kan hinte til utsmykning vi finner i slott og palass. Over denne lille scenen henger et mangekantet, lysende objekt – skal det minne om en slags stein? Det er hull i objektet som slipper lysstråler ut, slik at salen av og til fylles med lyspunkter og blir en slags stjernehimmel. De små lyspunktene kan også symbolisere snø og hinte til stykkets tittel.

Publikum involveres på et vis fysisk i forestillinga ved at lyspunktene også treffer oss, og ikke bare handlingene på scenen.

Det er Ane Reiersen som har lysdesign.

Jeg vil herske

«Eg er konge», «eg er konge, eg kan ikkje føde barn», sier kongejenta Kristina. Hun vil selv definere sin rolle. Hun vil hverken krige eller føde. Kristina vil ha makt og hun vil bruke den. Men Makten (Erland Bakker), representert av en figur kledd i svart kappe, gjør klart for henne hva som er hennes plikter: Hun er dronning og en dronning har som eneste oppgave å sikre arverekkefølgen, hun må føde barn, hun må gifte seg. Det at den kappekledde figuren ligner rollen «Døden» i Ingmar Bergmans film Det sjunde inseglet (spilt av Bengt Ekerot), understreker alvoret – kanskje på en vel overtydelig måte. Dette handler om liv og død. Ved å ikke godta premissene, rammene hun er gitt, risikerer hun å dø, eller miste seg selv og sin integritet.

Kjærlighetssvik, eller livredning?

Maria Kristine Hildonen (Belle) og Helene Naustdal Bergsholm (Kristina). Foto: Erika Hebbert

Kristinas kjæreste er Belle, hun er friskt og røft spilt av Maria Kristine Hildonen i en sølvfarget barokk-kjole med rød besetning. Belle er et anker i det ensomme livet til Kongejenta. Faren (Heidi Goldman) er død og moren (Ingjerd Egeberg) har buret seg inne sammen med liket av faren som går mer og mer i forråtnelse. Forholdet mellom Kongejenta og Belle ser både trygt og solid ut, i en annen kontekst ville dette vært et perfekt par – vel å merke på overflaten. Kristina får Belle gift med en adelsmann, til Belles fortvilelse, men Kristina er overhode, hun bestemmer. I den historiske konteksten kan det også være slik at Kristina redder Belles liv, hun gir henne en sikker ramme der hun ikke risikerer å bli drept for umoral. I en samtidig kontekst kan Kristina være en så labil og destruktiv person at Belle vil være i livsfare i et forhold med henne. Å gifte Belle bort blir både et kjærlighetssvik, men kanskje også livreddende. 

Selvrespekt og selvdestruksjon

I Sara Stridsbergs stykke Valerie Solanas skal bli president i Amerika som ble satt opp på Torshovteatret i 2009, møter vi den trassige feministen som har en underliggende selvrespekt som gjør at hun får et nærmest aristokratisk preg, samtidig som hun er selvdestruktiv. Kvinnestemmene hos Stridsberg er ofte sterke og skarpe, de er svært kraftfulle samtidig som de har en menneskelig sårhet i seg. Ofte er konteksten kvinnen befinner seg i, helt umulig og uttrykker en enorm livssmerte. Et eksempel er hovedpersonen i romanen Kjærlighetens Antarktis – her møter vi stemmen til en kvinne som er voldtatt, lemlestet og død, men som likevel har sin selvrespekt i behold. Kongejenta i Dissekering av et snøfall har også denne dybden. Hun er ingen overflatisk kongelig pappfigur, hun har en mørk menneskelighet som jeg mener denne oppsetninga klarer å få fram. Det glimter av edelsteiner i den mørke sjakta av det menneskesinnet vi opplever på scenen. Boringa i dette menneskets indre foregår uten for mye ytre staffasje. Det gjør at den rå og mørke teksten til Sara Stridsberg kommer til sin rett. Stykket er både sært og interessant. Ja, oppsetninga kan tidvis bli litt monoton, men det tåler vi.

Kultur og intellektualitet

Alfred Ekker Strande (Love) og Helene Nautsholm Bergsholm (Kristina). Foto: Erika Hebbert

Kongejenta i stykket er som den historiske Kristina av Sverige, opptatt av filosofi. Anneke von der Lippe spiller Filosofen i stykket sjarmerende og presist. Hun har parykk og bart. Det understreker det dødsalvorlige spillet med kjønnsidentitet som også stykket tematiserer. «Vi må dissekere et snøfall som om det skulle være et legeme», sier filosofen. De fysiske realitetene knyttes til det menneskelige. I stykket er det Love (Alfred Ekker Strande) – Kongejentas gode venn og nære slektning – som er mest opptatt av dans. Den historiske Kristina var skolert danser. Hun danset sine statsanliggender foran hoffet sitt og sine statsmenn. Ved ett tilfelle formidlet hun tydelig gjennom dansen i rollen som Diana at hun ikke ville gifte seg. Under hennes korte regjeringstid ble det en betydelig styrking av kulturlivet i Sverige.

Rojal ramme

Dronning Kristina og de andre kongelige som blir nevnt i stykket, er fjerne slektninger av vårt eget kongehus. Stykket handler jo om å være tro mot selv og å leve sitt liv på sine premisser. Men det handler også om å være født til en rolle man ikke ønsket seg. Det har i det siste vært så mange kontroverser rundt det norske kongehuset at diskusjonen om vi heller burde vært republikk, har blusset opp. Det har vært representanter knyttet til den kongelige familien på forsidene i media daglig. Det gjør derfor inntrykk at kronprinsen og kronprinsessen er i publikum på denne premieren. Her sitter de ikke i en kongebalkong, men midt iblant oss. Stykkets innhold får en ekstra dimensjon ved at kronprinsparet er her. Det shakespearianske i kostymene og de historiske referansene i stykket spiller med og forankrer stykket vellykket i en både historisk og samtidig kontekst.